How to use "the peaceful settlement" in sentences:
respect territorial integrity, the principles of non-intervention in internal affairs and the peaceful settlement of conflicts;
rispettare l'integrità territoriale, il principio di non intervento negli affari interni e la composizione pacifica delle controversie;
In the peaceful settlement of Kastel there is a villa with swimming pool.
Nel tranquillo villagio di Kastel c'è una villa con piscina.
The peaceful settlement of Icici represents an excellent place for relaxing.
La soluzione pacifica delle Icici rappresenta un luogo ideale per rilassarsi.
YES to political strategies continuing to pursue the peaceful settlement of disputes as enshrined in International Law.
SI ad una politica che resti fedele alla civile risoluzione dei conflitti fissata nel diritto internazionale.
The Commission has always been supportive of the peaceful settlement of border disputes between Member States.
Da sempre la Commissione promuove la soluzione pacifica delle controversie transfrontaliere tra gli Stati membri.
The core document of the OSCE is the Helsinki Final Act, which was signed in 1975, and in which, among other things, the inviolability of frontiers and the peaceful settlement of disputes were agreed as basic principles of the European security order.
Documento interpretativo dell’OSCE è l’atto finale firmato a Helsinki nel 1975, nel quale furono concordati i principi fondamentali della sicurezza europea, tra cui l’inviolabilità dei confini e la soluzione pacifica di conflitti.
Make recommendations for the peaceful settlement of any situation that might impair friendly relations among countries
§ formulare raccomandazioni per la soluzione pacifica di qualsiasi situazione che possa mettere in pericolo le relazioni amichevoli fra i paesi;
We are optimists, we hope for the peaceful settlement to this question.
Siamo ottimisti, speriamo nella regolarizzazione pacifica del problema.
Again and again, the authorities found that "the peaceful settlement of disputes was much more to Britain's advantage than recourse to war."
Più volte, le autorità hanno riscontrato che "la soluzione pacifica delle controversie sia stata molto più a vantaggio della Gran Bretagna rispetto a quanto lo sarebbe stata l'opzione di ricorrere alla guerra".
In particular, the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) provides a framework for managing the Arctic Ocean, including the peaceful settlement of disputes.
In particolare, la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS) fornisce un quadro per la gestione del Mar Glaciale Artico, compresa la risoluzione pacifica delle controversie.
Or maybe a virtual second world war is over for a couple of years earlier, if the player will be brave soldier of the Soviet Army, and with a gun in the hands of the peaceful settlement will free from the cruel Nazis?
O forse una seconda guerra mondiale virtuale è finita da un paio di anni prima, se il giocatore sarà coraggioso soldato dell'esercito sovietico, e con una pistola in mano la soluzione pacifica libererà dalle crudeli nazisti?
Description In an attractive location in the city of Hvar on the island of Hvar, in the middle of the peaceful settlement of private houses, building land size of 650 m².
Descrizione In una bella posizione nella città di Hvar, sull’isola di Hvar, nel bel mezzo della soluzione pacifica delle case private, la costruzione di terreno di 650 mq.
They more than others must be convinced that war is in itself irrational and that the ethical principle of the peaceful settlement of conflicts is the only way worthy of man.
Più degli altri, essi devono esser convinti che la guerra è in sé irrazionale, e che il principio etico del regolamento pacifico dei conflitti è la sola via degna dell'uomo.
European Convention for the Peaceful Settlement of Disputes
Convenzione europea per la risoluzione pacifica delle controversie
1.0153460502625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?